Українські Національні Новини
інформаційне агентство
Обізнаність громадян єднає країну
субота, 21 жовтня 2017 р.18:12
Новини: Культура

Роман С.Лойка “Аеропорт” перекладуть англійською

Роман С.Лойка “Аеропорт” перекладуть англійською

КИЇВ. 24 лютого. УНН. Роман Сергія Лойка “Аеропорт” перекладуть англійською. Необхідна сума для перекладу уже зібрана. Про це повідомив сам автор роману С.Лойко на своїй сторінці у Facebook, передає УНН.

“Ми зібрали суму, необхідну для перекладу роману „Аеропорт“ англійською. Перша глава вже. Перекладена. Тим часом організатори проекту KICKSTARTER і BRAVE NEW RUSSIAN WORLD продовжують збір коштів на проект до 20 березня”, — написав автор.

За його словами, всі додаткові кошти підуть на редактуру роману, переклад окремих глав німецькою і далі дії по просуванню роману “Аеропорт” за кордоном.

У березні, за словами С.Лойка, роман вийде друком в Польщі і Голландії.

Нагадаємо, автор книги “Аеропорт”, фотограф та журналіст Сергій Лойко відмовився продати Голлівуду права на екранізацію своєї книги.

Як повідомляв УНН, Президент України Петро Порошенко на своїй сторінці порадив послухати пісню Джамали “Шлях додому” та прочитати роман С.Лойка “Аеропорт”.

Джерело: УНН
Відео
загрузка...
Погода, Новости, загрузка...